Quelle Europe voulons-nous ? - Débats

Celui qui veut que l’Europe reste telle qu’elle est ne veut pas qu’elle reste, nous dit cette citation légèrement modifiée du poète Erich Fried, très connue dans les mouvements sociaux allemands (1) . En d’autres termes les Européens attachés à l’Europe ne veulent pas de cette Europe qu’on leur a construite. Tous ceux qui ne se satisfont pas de l’Europe actuelle, qu’ils aient voté non en 2005, contre son mode de construction ou son orientation politique, ou oui, pour ne pas casser le peu d’Europe qui existe, ou qu’on ne leur ait pas demandé leur avis, sont demandeurs d’un autre projet et d’un autre fonctionnement. Ils ont la responsabilité collective de l’élaborer avec tous ceux qui partagent leurs valeurs et leurs objectifs, et de définir les principes et le modèle de société que doit traduire la construction juridique et réglementaire de l’Europe.

Wer will, dass Europa bleibt wie es ist, will nicht, dass es bleibt. The one who wants Europe to remain such as it is does not want it to remain, says this quotation lightly changed by the poet Erich Fried, well known in German social movements (1). In other words Europeans very attached to Europe don’t want this Europe that was built for them. All those who are not satisfied with the present Europe, only they vote no in 2005, against his mode of construction or its political orientation, or yes, because they did not want to break the few existing Europe which exists, or that they were not asked their opinion, are wishing another project and another functioning. The collective liability to work it out with all those who share their values and their objectives, and to define principles and model of society which must be translated by the laws and rules building of Europe.

Articles de cette rubrique